Dans la mondialisation d'aujourd'hui, les personnes issues de différents horizons culturels communiquent de plus en plus fréquemment. La psychologie interculturelle, en tant que discipline qui étudie comment la culture affecte la psychologie et le comportement humain, nous donne une perspective importante pour comprendre ces différences. Parmi eux, l'effet d'initiation culturelle et l'effet de relativité du langage sont deux effets fondamentaux, qui révèlent le lien profond entre la culture, la cognition et la pensée. Cet article expliquera ces deux effets en détail pour vous aider à comprendre facilement comment la culture façonne notre monde psychologique.
Amorçage culturel
Quel est l'effet de démarrage culturel?
L'effet d'initiation culturelle fait référence au moment où les gens sont exposés à des indices liés à une culture spécifique (comme les symboles, les langues, les images, etc.), ils activeront inconsciemment les valeurs, les modèles de réflexion ou les normes comportementales dans la culture, ce qui affectera à son tour la cognition, le jugement et le comportement ultérieurs. Autrement dit, les indices culturels sont comme des 'commutateurs', qui peuvent rapidement éveiller les attributs culturels au plus profond de votre cœur , vous permettant de penser ou d'agir selon le modèle culturel correspondant sans s'en rendre compte.
Source de fond d'effet d'initiation culturelle
Les recherches psychologiques précoces se sont davantage concentrées sur l'universalité de la psychologie humaine et ont ignoré l'influence de la culture. Jusqu'à la fin du 20e siècle, les psychologues ont découvert que même les personnes du même groupe avaient des différences significatives de comportement sous la stimulation de différents indices culturels. En 1997, le psychologue Hong Ying-Yi et d'autres ont systématiquement proposé le concept d ''activation culturelle' pour la première fois à travers une série d'expériences. Ils ont constaté qu'après que les sujets chinois ont été exposés à des symboles culturels chinois traditionnels (comme la Grande Muraille et le Dragon), ils étaient plus enclins à la pensée collectiviste; Alors qu'après avoir été exposé à des symboles culturels occidentaux (comme la statue de la liberté et le cow-boy), ils étaient plus enclins à la pensée individualiste. Cette découverte a favorisé l'effet d'initiation culturelle pour devenir un hotspot de recherche en psychologie interculturelle.
Le principe fondamental de l'effet d'initiation culturelle
Le principe central de l'effet d'initiation culturelle est l'activation de la structure cognitive culturelle . Chaque culture a une 'boîte à outils cognitive' unique, qui contient les valeurs préconisées par la culture (comme le collectivisme met l'accent sur 'l'harmonie de groupe' et l'individualisme met l'accent activé, guidant nos activités psychologiques comme des 'mains invisibles'.
Par exemple, les personnes de la culture collectiviste ont plus susceptibles d'être activées par des indices tels que des photos de famille et des symboles de vacances traditionnels. À l'heure actuelle, ils donneront la priorité aux intérêts collectifs lors de la prise de décisions; Alors que les personnes sous la culture individualiste ont plus d'attention à la réalisation des objectifs personnels après avoir été exposés à des indices liés à la «réalisation personnelle» (comme les trophys et la déclaration de fragments d'indépendance).
Base expérimentale pour l'effet d'initiation culturelle
Les expériences classiques de l'équipe de Hong Yingyi fournissent un solide soutien à l'effet de démarrage culturel. Ils ont sélectionné des étudiants chinois qui ont été exposés à des cultures chinoises et occidentales en même temps que les matières et les ont divisées au hasard en trois groupes: le premier groupe à voir des images de la culture traditionnelle chinoise (Grande Muraille, Panda), le deuxième groupe à voir des images de la culture occidentale (Story of Liberty, Hollywood Logo) et le troisième groupe à voir des images neutres (photos de paysage). Les sujets ont ensuite été invités à accomplir la «tâche d'attribution» - expliquant les raisons du succès ou de l'échec d'une personne.
Les résultats ont montré que les sujets exposés aux indices culturels chinois avaient tendance à attribuer à partir de facteurs externes tels que l'environnement et les relations interpersonnelles (comme 'il a réussi à cause du soutien à l'équipe'), ce qui est conforme à la façon de penser collectiviste; Alors que les sujets exposés aux indices culturels occidentaux avaient tendance à attribuer à partir de facteurs internes tels que la capacité personnelle et les efforts (tels que 'il a réussi en raison de son intelligence', qui reflète les caractéristiques de pensée individualistes. Les recherches ultérieures ont également constaté que la langue est également un indice important de l'activation culturelle: lorsqu'ils posent plus d'attention à l'individu chinois.
Application réaliste de l'effet d'initiation culturelle
Dans la communication interculturelle, l'utilisation rationnelle de l'effet d'initiation culturelle peut améliorer efficacement l'efficacité de la communication. Par exemple, lorsque des sociétés multinationales font de la publicité sur le marché chinois, ils intègrent des symboles culturels chinois tels que les lanternes rouges et les personnages FU, qui peuvent rapidement activer le sentiment d'identité culturelle des consommateurs et améliorer leur favorabilité à la marque; En gestion d'équipe, pour les employés ayant des antécédents culturels collectivistes, en utilisant un langage collectif tel que 'nos objectifs d'équipe' et 'Travail ensemble', qui peut plus facilement stimuler leur volonté de coopérer.
Dans le domaine de l'éducation, si les enseignants veulent cultiver la conscience collective des élèves, ils peuvent organiser des indices culturels tels que les photos de classe et les certificats d'équipe en classe; S'ils veulent encourager les élèves à penser de manière indépendante, ils peuvent afficher des histoires de célébrités explorées indépendamment ou des images d'inventions scientifiques et guider la direction de la pensée des élèves à travers la culture.
Analyse critique de l'effet d'initiation culturelle
Bien que l'effet d'initiation culturelle ait été soutenu par de nombreuses expériences, il a également certaines limites. Premièrement, l'intensité de l'effet est affectée par l'identité culturelle individuelle : les personnes ayant un fort sentiment d'identité culturelle à leur propre identité culturelle ont un effet plus évident; tandis que les personnes ayant une vague identité culturelle peuvent avoir des réponses faibles aux indices culturels. Deuxièmement, l'influence de l'influence culturelle à long terme et du startup temporaire est différente : le démarrage culturel est une activation à court terme et temporaire, tandis que les habitudes de pensée formées par la vie à long terme dans une certaine culture sont plus stables, et l'effet d'initiation ne peut pas être complètement remplacé par l'effet d'initiation à la culture pour façonner les gens.
De plus, tous les indices culturels ne peuvent pas produire un effet d'amorçage, et la «typique culturelle» des indices est très importante. Par exemple, l'utilisation de «boulettes» comme indice de la culture chinoise est efficace pour la plupart des Chinois, mais peut ne pas être efficace pour ceux qui ne comprennent pas la culture alimentaire chinoise. Par conséquent, en application, il est nécessaire de combiner des antécédents culturels spécifiques et des différences individuelles pour éviter une exagération excessive du rôle de l'effet d'initiation.
Effet relatif linguistique
Quel est l'effet de relativité de la langue?
L'effet de relativité du langage, également connu sous le nom de «l'hypothèse du loup sapir», fait référence au fait que la structure du langage affecte ou façonne la pensée des gens, les habitudes cognitives et la perception du monde . Autrement dit, la langue que vous parlez peut être discrètement 'réglementer' comment vous le pensez. Par exemple, différentes langues ont différentes descriptions du temps, de l'espace et des couleurs, et les personnes qui utilisent ces langues peuvent également avoir des différences dans leurs perceptions et leur compréhension de ces concepts.
La source de fond de l'effet de relativité du langage
L'idée de cet effet remonte au 19e siècle, mais a été officiellement proposée au milieu du 20e siècle. Le linguiste Edward Sapir et son étudiant Benjamin Lee Whorf ont trouvé un lien étroit entre la structure linguistique et les modèles de réflexion à travers la recherche sur les langues amérindiennes. Wolf a observé que la description du temps dans Hopi (une langue amérindienne) n'a pas de distinction claire entre le passé, le présent et l'avenir, et que les personnes qui utilisent Hopi ont également des perceptions différentes du temps que ceux qui parlent anglais. Sur cette base, ils ont proposé l'hypothèse selon laquelle 'le langage détermine la pensée', c'est-à-dire la version forte de la relativité du langage; Les chercheurs ultérieurs l'ont corrigé et ont formé une version faible du 'langage affecte la pensée', qui est également une vision largement acceptée à l'heure actuelle.
Le principe principal de l'effet de relativité du langage
Le principe central de l'effet de relativité du langage est de façonner le cadre cognitif de la structure du langage . En tant que «outil» de la pensée humaine, la langue a son vocabulaire, sa grammaire, ses règles grammaticales et d'autres structures qui affectent notre classification, notre codage et notre mémoire du monde. Par exemple, le vocabulaire détermine ce que nous pouvons 'noter' - s'il n'y a pas de vocabulaire distinctif entre 'bleu' et 'vert' dans une langue, il peut être difficile pour les utilisateurs de distinguer rapidement les deux couleurs; Les règles grammaticales affectent notre orientation pensée - 'Nous avons accompli la tâche ensemble' est souvent utilisé en chinois, mettant l'accent sur le collectif; En anglais, 'je l'ai fait avec mon équipe' est plus souvent dit, mettant en évidence l'individu, et cette habitude grammaticale renforcera différentes tendances de pensée.
Autrement dit, la langue est comme un 'filtre', à travers lequel nous percevons le monde, et la couleur (structure du langage) du filtre affectera 'l'image' (pensée et cognition) que nous voyons.
Base expérimentale de l'effet de relativité du langage
Un grand nombre d'expériences fournissent des preuves de l'effet de relativité du langage. Le plus classique est l'étude de la cognition des couleurs: Berlin et Kay ont constaté que le nombre de mots de couleur dans différentes langues est différent (certaines langues n'ont que 2 mots de couleur de base, et certains ont 11), mais la mémoire et la classification des couleurs de l'utilisateur seront affectées par le vocabulaire. Par exemple, en anglais, il y a 'bleu' et 'vert' et les utilisateurs anglais peuvent distinguer ces deux couleurs plus rapidement; Dans certaines langues, ces deux couleurs sont représentées par le même mot, et les utilisateurs sont plus lents pour les distinguer.
Une autre expérience intéressante concerne la description spatiale: 'gauche / droite' est couramment utilisée en anglais pour décrire les positions (comme 'la coupe est sur le côté gauche de l'assiette'), tandis que la langue des Caraïbes du Guyana est décrite dans 'East / South / West / North' (comme 'la coupe est du côté nord de la plaque'). Les chercheurs ont constaté que les conférenciers des Caraïbes peuvent juger avec précision les directions même dans les espaces fermés sans références externes. La capacité cognitive spatiale est nettement meilleure que celle des utilisateurs anglais, qui est l'incarnation de la capacité cognitive qui façonne les structures de langues.
Application réaliste de l'effet de relativité du langage
Dans l'éducation linguistique, la compréhension de l'effet de relativité du langage peut nous aider à apprendre plus efficacement les langues étrangères. Par exemple, lors de l'apprentissage du japonais, vous devez prêter attention à la culture collectiviste reflétée par son 'système respectif'. Comprendre le mode de pensée derrière la langue peut vous aider à maîtriser l'essence de la langue plus rapidement; Lors de l'apprentissage de l'allemand, sa structure grammaticale rigoureuse (comme la division de genre des noms) peut cultiver la capacité de pensée logique.
Dans la communication interculturelle, cet effet nous rappelle de prêter attention aux différences de réflexion causées par les différences linguistiques. Par exemple, les utilisateurs chinois sont habitués à des expressions implicites (comme 'peut-être moins pratique' implique le rejet), tandis que les utilisateurs anglais sont plus directs (comme 'je ne peux pas'). Comprendre ce type de différence de style de communication causée par les habitudes linguistiques peut réduire les malentendus et améliorer la qualité de la communication.
Analyse critique des effets de la relativité du langage
L'effet de relativité du langage n'est pas sans controverse. Premièrement, la version forte de la vision du «langage détermine la pensée» a été largement remise en question : un grand nombre d'études ont montré que les humains ont des capacités cognitives courantes (telles que la reconnaissance des émotions de base et un simple raisonnement logique) qui ne sont pas affectés par le langage. Par exemple, peu importe la langue utilisée, les perceptions des gens sur le «bonheur» et la «tristesse» sont similaires.
Deuxièmement, la relation entre la langue et la pensée est à double sens : la langue affectera la pensée, mais la pensée peut également façonner la langue. Par exemple, avec le développement de la science et de la technologie, la compréhension des humains de «l'intelligence artificielle» s'est approfondie, et des mots linguistiques pertinents ont été créés pour le décrire. De plus, des facteurs tels que la culture et l'environnement affecteront également la pensée avec le langage, et les différences cognitives ne peuvent pas être complètement attribuées à la langue.
Par conséquent, nous devons examiner objectivement cet effet: la langue est un facteur important affectant la pensée, mais pas le seul facteur. Cela avec la culture et l'universalité cognitive façonne le monde psychologique des êtres humains.
Conclusion
L'effet d'initiation culturelle nous permet de voir comment les indices culturels activent instantanément des modèles de pensée spécifiques, tandis que l'effet de relativité du langage révèle le lien dynamique entre la langue et la pensée. Ces deux effets majeurs prouvent que la culture n'est pas seulement une coutume et un symbole externes, mais aussi un 'système d'exploitation' qui pénètre dans le fond de notre pensée, affectant la façon dont nous percevons le monde, pensons aux problèmes et interagissons avec les gens.
Comprendre ces effets psychologiques interculturels peut nous aider à mieux comprendre les différences culturelles, réduire les conflits et améliorer la compréhension de la communication interculturelle. Qu'il s'agisse de communication quotidienne, d'étude et de travail ou de coopération mondiale, la maîtrise de ces connaissances psychologiques peut nous permettre de faire face à la diversité culturelle plus calmement et d'adopter un monde plus inclusif. J'espère que cet article vous donnera une compréhension plus claire des effets de la psychologie interculturelle et se lancera dans un nouveau voyage d'exploration des mystères culturels et psychologiques.
Continuez à prêter attention à la série d'articles dans des 'effets psychologiques complets' et explorez en profondeur des armes de psychologie secrètes.
Lien vers cet article : https://m.psyctest.cn/article/nyGEEPGj/
Si l'article original est réimprimé, veuillez indiquer l'auteur et la source sous la forme de ce lien.